家教的英文:Tutoring

昨晚跟朋友小小英文聊天一下,在聊要怎麼打工賺點錢,我說我想要翻譯書(translate),他說Tutoring還比較好,哎呀!遇到不懂的字了,趕快查一下...

查了一下發現Tutor是家庭教師的意思,Tutoring就是指定「當家教」或「家庭教學」這回事囉!

tutor也可當動詞「教導」
當名詞除了家庭教師,實際上也有老師或助教的意思,但在英式美式用法中意思不同。
美:助教(=teacher assistant)
英:大學的導師

在法律用語中則是指「監護人」,其實看的出來都有教導的意味在其中。

此網誌的熱門文章

[已解決] zh或zh-tw, zh-cn是什麼的縮寫?

背書的英文怎麼說(兩種不同的:背誦的背,以及保證的背)

對講機的英文怎麼說 (有分大廈對講機跟手持對講機兩種...)