2013年4月22日 星期一

tbh 的中文意思、是什麼的縮寫 (入內詳細)

最常見是 to be honest 的縮寫
一般會翻成「老實說」

例句
To be honest, I don't like him very much.
老實說,我不太喜歡他。


to be honest 我用mac的字典查到的解釋是 speaking frankly

frankly
in an honest, sincere, and truthful way, even when this might make other people uncomfortable (cambridge: frankly)


當然也是有其他可用的縮寫,在wiki: TBH 消歧義上可以找到一些例子,例如日本的樂團The Back Horn(說到他們,就讓我想起せめて、あの雪のように...)
↓ 有幫助就給個讚吧 :D

(如果有跳出 Confirm 記得按確認唷)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...