📚 訂閱我的學習電子報
我會分享經過篩選的優質內容 + 學習心得
📖 涵蓋主題:
🧑‍💻 軟體工程 • 🎯 生產力 • 💰 商業理財 • 🧳 創業
🐱 奇怪的知識增加了 • 💭 思考人生心得
🎁 現在訂閱就送我個人非常愛用「學習任何領域皮毛的 AI Prompt」!
立即免費訂閱 →
✨ 不浪費你的時間,只分享達到我標準的優質內容

住宿的英文:accommodations, lodging (說明)

常用的大概是以下兩個字:

1. accommodations (英國用法不加字尾s)
指旅館住宿,但也可以說accommodation on the flight 這樣就是指座位了。
2. lodging
暫住,尤其指旅行時只是想借睡一晚,所以住便宜旅館、青年旅館、民宿甚至朋友家都算,但長期住在油輪上或高級旅館在享受可能就不太算。

查劍橋字典跟wikipedia發現好像解釋都差不多,我最近跑去Taipei hostel的時候聽到的是accommodation。 (因為Taipei hostel住宿的人大多是外國人,所以裏面公告、表單都是英文,甚至像我那麼「好運」check in的時候遇到外國人櫃台,那就要英文對話)

此網誌的熱門文章

[已解決] zh或zh-tw, zh-cn是什麼的縮寫?

背書的英文怎麼說(兩種不同的:背誦的背,以及保證的背)

對講機的英文怎麼說 (有分大廈對講機跟手持對講機兩種...)