女同性戀的英文與由來:lesbian

台灣一般音譯成「蕾絲邊」,但它跟lace(蕾絲)布料一點關係都沒有喔!

lesbian的由來是一座叫Lesbos的島,是女詩人Sappho的家鄉,有人推測她曾在島上指導一群年輕女子,而且留下來的作品許多都描寫對女性的愛意,所以衍生到現在lesbian就拿來指女同性戀了。

參考自wikipedia lesbian條目 / 女同性戀條目 (內有更多台灣對女同性戀的常用俗稱)

此網誌的熱門文章

[已解決] zh或zh-tw, zh-cn是什麼的縮寫?

背書的英文怎麼說(兩種不同的:背誦的背,以及保證的背)

對講機的英文怎麼說 (有分大廈對講機跟手持對講機兩種...)