劍橋字典 comet 的說明:an object that moves around the sun, usually at a great distance from it, that is seen on rare occasions from the earth as a bright line in the sky.
連國小的英文課本都會教洗髮精是shampoo、肥皂是soap,但是好像都沒講沐浴乳怎麼說,但既然沐浴乳現在也很常見,也應該來知道一下。 Pic CC-BY-SA by theimpulsivebuy 其實有很多說法,最常見的應該是: body wash(直翻=身體清潔劑,bodywash連在一起也可以) liquid soap(直翻=液態肥皂) 一樣是拿來洗身體的液態物,還會細分成凝膠啦、露啊之類的,例如: shower gel(直翻=淋浴凝膠,gel是髮膠的膠) bath foam(直翻=洗澡泡沫) bath lotion(直翻=洗澡露) body cleaner(直翻=身體清潔劑) 而如果是用在沐浴乳包裝上就不用太拘泥了,就算寫body clean或body cleaning之類的也看得懂。 最後來看 wiki 上的解釋: Shower gel or shower cream also known as bodywash, is the general term for a substance similar to liquid soap, which is used for cleaning the body. 另外,有個相關的字 body lotion 是乳液
Close of Business = 下班時 就是「下班的時候」,這是英國用法,美國一般用the end of day。就像「今天課就上到這裡」叫做Let's call it a day. 參考 搞懂英文縮寫 。 Chip on Board = 一種積體電路封裝技術 這個就不在此介紹了,有興趣的人可以參考這篇文章 何謂COB (Chip On Board) ?介紹COB的演進歷史 。
問:常見在很多網站的網址都會有zh-tw或zh-cn,雖然可以猜到zh-tw是指台灣正體中文、zh-cn是中國大陸簡體中文,但zh到底是什麼的縮寫呢? 答:zh是 zh ong wen的縮寫,zhong wen就是「中文」的發音啦。 zh這麼常用其實也是有原因的,因為它是 ISO 639-1 中定義的代碼,既然是國際標準,當然大部分網站就會遵循囉!